同じ本を同じ期間に読んで、どこがどう面白かったか、いわゆる読書会を仲良い人たちでやりたいな
あれほど乗るのに苦労した自転車を、一度習得すればたとえ数年乗らずとも乗りこなせるのはどうしてだろう、って駒付き自転車16インチに乗る子どもを見て思った
ベトナム語やタイ語の語尾、「ふぅ〜や〜ん」「ちょまいら〜ん」のようなきびきびした都会の冷徹さと家族や親しい間柄に向けられた隠しきれない温もりが共存するニュアンス、ニュアンスすぎる僕のそのあいまいな気持ちが風に揺られる木々や彫刻のような海の波とマッチする。
スタンレーパークを散歩中、ベンチの隣に座ったベトナムのおばあさんに話しかけたら、英語の知識が0で、ジェスチャーだけで話し合った。膝が痛いからベンチに座ってる、ってことがわかった。海を指差して微笑まれたのは全くもって意味がわからなくて、クロールのジェスチャーをしながらswim?って聴いたらYes, Yes!と言われたが、そんなわけなかった。
そのあと8歳くらいの孫娘が来たら、その子は英語ネイティブで面食らった。
この回も面白かったな!
#202 小説/文学作品にどうアクセスしてます? Guest: さやわか - 三原勇希 × 田中宗一郎 POP LIFE: The Podcast | Podcast on Spotify
今、まさに好きな音楽の領域が広がってく過程。グルーヴとか踊れるか、みたいなのが軸になりつつある。単純に気分が上がる、K-POPのポップする感じ。パッチムのおかげでせい